Deník šílené rodiny pro Advík 2008
Překlady, fansuby Žádný komentář »Dostal jsem za úkol přeložit titulky ke dvěma prvním dílům seriálu Kjóran kazoku nikki (Deník šílené rodiny, AniDB), který se bude promítat na pražském festivalu japonského filmu a kultury Advík 2008, protože organizátor Trilenid ví, že mám rád ztřeštěné seriály (viz Potemajo pro Pragocon 2008).
Seriál pojednává o rodině, které je otcem zaměstnanec anti-mimozemšťanské organizace a matka s dětmi jsou bytosti (vzhledem více, méně či vůbec připomínající lidi), z nichž jedno má být potomkem boha zkázy – Enky. Ten kdysi dávno slíbil, že za tisíc let jeho následník dokončí to, co se mu samému nepodařilo a zničí celý svět. No a ta doba má co nevidět nastat. Proto jsou potenciální Enkovi potomci drženi v uměle vytvořeném rodinném kruhu, aby bylo možno sledovat jejich zkázonosné projevy a zároveň se u nich rodinným životem vypěstovala láska k bližnímu.
Subjektivně hodnotím seriál jako superrychlou smršť situačních vtípků, roztodivných situací a neuvěřitelných postav z našeho i jiného světa. Pokud budete mít cestu kolem promítacího sálu, kde poběží Kjóran kazoku nikki, vejděte dovnitř a nechte se nabít pozitivní energií a oprosťte se od racionality skutečného světa.
Mahoro